지역 > 보은군
트위터 페이스북 카카오톡
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
보은군, 생태계교란 외래식물 퇴치사업 매년 지속적 추진
기사입력  2022/08/13 [06:41]   임창용 기자

 

【브레이크뉴스 충북】임창용 기자=보은군은 외래 유입식물에 위협받고 있는 토종 생태계 보호를 위해 생태계 교란식물 제거사업을 추진한다고 12일 밝혔다. 

 

군에 따르면 생태계교란종의 지속적인 확산으로 고유종의 서식지가 침해됨에 따라 건강한 생태계 유지를 위해 본격적인 생육과 번식이 시작되는 9월까지를 퇴치 기간으로 정하고 보은읍, 마로면, 탄부면, 수한면, 회남면, 회인면에 3000만원을 투입해 생태계 교란식물 제거를 하고 있다.

 

현재 보은군 생태계 교란식물 서식면적은 9만 6400㎡로 추정되며 단풍잎돼지풀이 6만 3200㎡로 가장 많이 서식하고 가시박 3만 3200㎡등이 뒤를 잇고 있다.

 

특히 단풍잎돼지풀은 알레르기성 비염 등을 유발하고 가시박은 넝쿨이 수목을 덮어 토착 식물을 고사시키는 등 제거가 시급한 실정이다.

 

교란식물의 특성을 고려해 씨앗 결실 전인 8월 집중적으로 제거한다는 계획으로 어린식물의 경우 뿌리채 뽑아 번식을 원천 차단하고 이미 자란 종에 대해서는 낫과 예초기로 밑둥을 제거해 발아와 생장을 억제한다.

 

아울러 제거 후에는 종자가 땅에 떨어지지 않도록 비닐 등을 이용해 운반, 한곳에 모아 처리할 방침이다.

 

군 관계자는 "이들 외래종의 경우 한번 발생된 장소에 매토종자가 남아 있어 4~5년간 집중적인 관찰과 반복적인 제거가 필요하다"며 "제거작업과 병행해 생태계 교란식물 분포도 조사를 실시, 추가 확산을 미연에 방지해 나가겠다"고 말했다.

 

한편 보은군은 2012년도부터 생태계 교란생물 퇴치사업을 시작하여 매년 3000만원 이상을 투입하여 사업을 지속해오고 있다.

 

(아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.) 

 

Boeun-gun continuously promotes the project to eradicate alien plants that disturb the ecosystem every year

-im changyong reporter

 

Boeun-gun announced on the 12th that it will promote the removal of plants that disturb the ecosystem to protect the native ecosystem that is threatened by foreign plants.

 

According to the county, as the habitats of endemic species are being violated due to the continuous spread of ecosystem-disrupting species, the eradication period is set until September, when full-scale growth and reproduction begins to maintain a healthy ecosystem, We are investing 30 million won to remove plants that disturb the ecosystem.

 

Currently, the habitat area of ​​plants disturbing the ecosystem in Boeun-gun is estimated to be 96,400 m2, with maple leaf pigweed at 63,200 m2, followed by spiny gourd 33,200 m2.

 

In particular, maple leaf ragweed causes allergic rhinitis, and thorny vines cover trees and kill native plants.

 

Considering the characteristics of disturbed plants, the plan is to intensively remove them in August, before seeding. In the case of young plants, the root is removed to block the propagation, and for already grown species, the root is removed with a sickle and a mower to suppress germination and growth.

 

In addition, after removal, the seeds will be transported using plastic, etc. to prevent them from falling to the ground, and collected in one place for treatment.

 

A military official said, "In the case of these invasive species, intensive observation and repeated removal are required for 4 to 5 years as the soil seeds remain in the place where they occurred. We will prevent this in advance," he said.

 

On the other hand, Boeun-gun has been investing more than 30 million won every year since 2012, starting a project to eliminate ecosystem-disrupting creatures.

 

ⓒ 충북 브레이크뉴스. 무단전재 및 재배포 금지
트위터 트위터 페이스북 페이스북 카카오톡 카카오톡
 
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내용
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고 없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
 

[영상]민주당 청주지역 국회의
광고
많이 본 뉴스
광고
광고
광고